AC | כד ותחבש האתון ותאמר אל נערה נהג ולך אל תעצר לי לרכב כי אם אמרתי לך
|
ASV | Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.
|
BE | Then she made the ass ready and said to her servant, Keep driving on; do not make a stop without orders from me.
|
Darby | Then she saddled the ass, and said to her servant, Drive and go forward; slack not the riding for me, except I bid thee.
|
ELB05 | Und sie sattelte die Eselin und sprach zu ihrem Knaben: Treibe immerfort; halte mich nicht auf im Reiten, es sei denn, daß ich es dir sage!
|
LSG | Puis elle fit seller l'ânesse, et dit à son serviteur: Mène et pars; ne m'arrête pas en route sans que je te le dise.
|
Sch | Und sie sattelte die Eselin und sprach zu ihrem Knechte: Treibe das Tier beständig an und mache keinen Aufenthalt, es sei denn, daß ich es sage!
|
Web | Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.
|